Discussion:Curiosities of Lotus Asia : Chapitre 04
Sommaire |
[modifier] Kirisame, Morichika et Kourindou.
Le nom de famille de Marisa, Kirisame (霧雨), signifie "bruine" (pluie fine).
Le nom de famille de Rinnosuke, Morichika (森近), signifie littéralement "proche de la forêt".
Quant à Kourindou (香霖堂), cela signifie "Hall de la Pluie (ou du Temps Pluvieux) parfumée à l'encense".
Le kanji signifiant temps pluvieux (霖, le même 'rin' que dans 'Rinnosuke') ressemble à un mélange entre forêt (森) et pluie (雨). (Ça l'est probablement.)
[modifier] Hihi'irokane
Le Hihi'irokane (ヒヒイロカネ ou 緋々色金, signifiant "minerai pourpre") est un métal souvent cité dans de vieilles légendes japonaises. On prétend qu'il possède d'étranges propriétés physiques, et qu'il peut être utilisé afin de forger d'extraordinaires alliages métalliques. Son concept est très similaire à celui de l'Orichalque.
[modifier] Minus Ion
Les Minus Ion (littéralement "ions moins") sont l'une de ces tendances pseudo-scientifiques qui prennent de temps à autre racine dans les média japonais. Le concept est le suivant: l'air pollué possèderait un excès d'ions positifs ("plus ions"), et ceux-ci consommeraient les ions négatifs du corps ("minus ions"). Pour éviter cela, les japonais ont inventé toutes sortes de babioles qui se chargent d'envoyer des ions chargés négativement afin de "purifier" l'air environnant. Peut-être est-ce efficace dans les terres fantastiques de Gensokyo, mais l'utilité de tels objets dans notre monde reste à prouver...
[modifier] L'Épée de Kusanagi
L'Épée de Kusanagi, ou encore Kusanagi no tsurugi (草薙剣), est l'un des Trois Trésors Sacrés du Japon. Ces trésors sont gardés secrètement depuis la nuit des temps, mais la rumeur court qu'au mois l'un des originaux à été perdu dans le passé. Ce qui est plutôt problématique, étant donné que la Maison Impériale du Japon perd en théorie tout droit de décision si elle ne possède pas les trois trésors.