Perfect Memento: Village des Humains
- Retourner à Perfect Memento in Strict Sense
- Précèdent: pg. 133-134 Fujiwara no Mokou
- Suivant: pg. 137 Sanctuaire Hakurei
|
危険度: 低 |
Niveau de Danger : Bas | |
|
遭遇する妖怪: 獣人、妖精、幽霊他 |
Types de Yôkai que l'on peut rencontrer : Mi-hommes/Mi-bêtes, Fées, Fantômes, etc. | |
|
幻想郷の中で最も多くの人間が住む場所。 |
C'est le lieu où vivent la plupart des humains de Gensokyo. | |
|
妖怪が利用する店も多くあるので様々な妖怪が街を訪れるが、ここで暴れる妖怪は殆ど無く、割とのんびりとした場所である(*1)。 |
Bien que de nombreux yôkai visitent également le village pour faire les boutiques, ils sont rarement violents, c'est donc un lieu sans problèmes (* 1). | |
|
人間の生活に必要な物は、全てここで揃える事が出来る。 |
Tout ce qui est nécessaire pour la vie d'un humain peut être trouvé ici. | |
|
また、妖怪退治を仕事とする人間も住んでおり、安全な生活を送る事が出来る。 |
De plus, les humains travaillant comme exterminateurs de yôkai peuvent également mener une vie en sécurité ici. | |
|
何故、人間の里は襲われる事が無いのかと言うと、実は妖怪の賢者によって保護されているのである(*2)。 |
Si quelqu'un se demande pourquoi le Village des Humains n'est pas attaqué, c'est parce que en vérité, il est protégé par des yôkai bienveillants (* 2). | |
|
ここから外に出ない限り、大きな被害を受ける事はない。 |
Tant que les humains ne sortent pas, les yôkai ne leurs feront aucun mal. | |
|
もし、里の中で妖怪と出会ったとしても、目上の者に接する様に(*3)恭しく挨拶をしよう。 |
Si vous rencontrez un yôkai dans le village, vous devez le saluer respectueusement comme s'il s'agissait de votre aîné (* 3). | |
|
また、意外と夜遅くまで開いている店が多いが、夜は妖怪専用店として別に営業している事もある。 |
De plus, comme de nombreuses boutiques restent ouvertes tard dans la nuit, les courses peuvent aussi être faites durant la nuit dans les boutiques exclusivement pour yôkai. | |
|
妖怪の活動が夜である事が多い為だが、お店はその分繁盛する。 |
Comme de nombreux yôkai sont actifs la nuit, ces boutiques sont très prospères. | |
|
妖怪の方がいいお客様と言える。 |
On peut dire que les yôkai sont de bons clients. | |
|
特にお酒が飲める店に関しては、妖怪、人間共に一緒に盛り上がる事も日常茶飯事である。 |
C'est également un événement quotidien pour les yôkai et les humains de boire de l'alcool ensemble, particulièrement dans ces boutiques. | |
|
*1 稗田家がある場所も、勿論人間の里。 |
1: Cela va de soi, la famille Hieda vit ici aussi. | |
|
*2 幻想郷の人間が滅ぶと妖怪も困るから。 |
2: Si les humains de Gensokyo venaient à disparaitre, les yôkai serait également en difficulté. | |
|
*3 高確率で目上の者。 |
3: Il y a une forte probabilité qu'ils soient beaucoup plus âgés que vous. | |
- Retourner à Perfect Memento in Strict Sense
- Précèdent: pg. 133-134 Fujiwara no Mokou
- Suivant: pg. 137 Sanctuaire Hakurei