Spellcards de Reisen Udongein Inaba
De Touhou.
Retour : The Grimoire of Marisa
Précedent : Spellcards d'Eirin Yagokoro
Suivant : Spellcards de Kaguya Houraisan
| 波符「赤眼催眠(マインドシェイカー)」 | Signe de l'onde « Hypnose des yeux rouges (Brouilleur d'esprit) |
|---|---|
| 使用者 鈴仙・優曇華院・イナバ | Utilisatrice : Reisen Udongein Inaba |
| 備考 目に優しくない、視覚型ストレスタイプ | Note : Dure dans les yeux, de type stress visuel |
| 乱視度 ★★★ | Niveau d’astigmatisme : ★★★ |
| 目が悪くなったように、弾幕が二重にぶれて見えるスペルカード。 | Une Spell Card qui imite un défaut de la vue, brouillant le danmaku qui se dédouble. |
| ぶれて見える為にはシンプルな弾幕にする必要がある為、そこが弱点だ。 | Mais pour rendre l’aspect de flou, le danmaku doit être simple, c’est sa grande faiblesse. |
| それに二重にぶれたとしても、両方避ければなんて事は無い。 | Même si c’est une vision double, tant que les deux sont évitées, il n’y a pas de problème. |
| 狂符「幻視調律(ビジョナリチューニング)」 | Signe lunatique « Réglage hallucinogène (Réglage visionnaire) » |
|---|---|
| 使用者 鈴仙・優曇華院・イナバ | Utilisatrice : Reisen Udongein Inaba |
| 備考 もしかしたら眼の治療に、視覚型ストレスタイプ | Note : Peut-être utilisée comme traitement pour les yeux, de type stress visuel. |
| 乱視度 ★★★★★★ | Niveau d’astigmatisme : ★★★★★★ |
| 音程を調律するように、光の波長を調節するように、人間の視覚を調律する。 | La vision de l’homme est ajustée, comme on ajuste la longueur d’onde de la lumière ou une note. |
| チューニングが外れると幻視として当たらず、合うと実視として被弾する。 | Vision non ajustée ne signifie pas qu’elle crée des hallucinations à tous les cas, c’est plutôt essayer d’ajuster alors qu’on se fait tirer dessus. |
| これは気持ち悪い。 | C’est juste dégueulasse. |
| 散符「真実の月(インビジブルフルムーン)」 | Signe de la dispersion « Lune de la Vérité (Pleine Lune invisible) » |
|---|---|
| 使用者 鈴仙・優曇華院・イナバ | Utilisatrice : Reisen Udongein Inaba |
| 備考 不都合な物は見ない、視覚型ストレスタイプ | Note : À ne pas voir comme une chose dérangeante, de type stress visuel.
N.d.T : Parodie de Une vérité qui dérange. |
| 近視度 ★★★★★★ | Niveau de myopie : ★★★★★★ |
| 弾幕を完全に見えなくするスペルカード。 | Une spell card qui rend le danmaku complètement invisible. |
| なんと見えなくなるだけでなく、被弾しなくもなるのだ……って、それってただ完全に消えただけじゃないのか? | Ce n’est pas seulement qu’il ne peut plus être vu, mais il ne peut plus toucher aussi… alors quoi, n'est-il pas censé avoir définitivement disparu ? |
| 狂夢「風狂の夢(ドリームワールド)」 | Rêve de la folie « Rêve lunatique (Monde des rêves) » |
|---|---|
| 使用者 鈴仙・優曇華院・イナバ | Utilisatrice : Reisen Udongein Inaba |
| 備考 夢を見ているようだ、視覚型ストレスタイプ | Note : C’est comme regarder un rêve, de type stress visuel. |
| 乱視度 ★★★★ | Niveau d’astigmatisme : ★★★★ |
| 鈴仙お得意の幻の弾幕だ。 | Le meilleur danmaku illusoire de Reisen. |
| こいつの師匠と同じような、自由を奪う弾幕だ。 | Tout comme son maître, ce danmaku restreint la liberté de mouvements. |
| ただしこいつの場合は瞬時に動きを制限できない為、夢のように簡単だ。 | Toutefois, parce que la restriction n’est pas instantanée, on pourrait la faire les yeux fermés. |
| 幻弾「幻想視差(ブラフバラージ)」 | Tirs fantasmatiques « Illusion parallaxe (Barrage bluff) » |
|---|---|
| 使用者 鈴仙・優曇華院・イナバ | Utilisatrice : Reisen Udongein Inaba |
| 備考 はったり、視覚型ストレスタイプ | Note : Bluff, de type stress visuel |
| 幻視度 ★★★★★ | Niveau hallucinatoire : ★★★★★ |
| お馴染みの幻弾幕。当たらないけど目には見える弾幕を大量にばら撒く。 | Danmaku illusoire de près. De nombreux tirs sont projetés du danmaku, mais ils ne blessent pas. |
| 断言する、当たらないからどうという事も無い。 | Pour bien vous le redire : parce que ce n'est pas sérieux, ça ne me touche pas.
N.d.T : Parodie de Char dans Mobile Suit Gundam. Ce n'est pas sérieux, si ça ne te blesse pas, qui est un message d'encouragement (ou d'intimidation) avant un combat. |
| もしかして、わざわざ幻視の能力を使わなければこいつ強いんじゃないのか? | Mais si elle n’utilise pas ses pouvoirs illusoires, alors elle pourrait être forte ? |
Retour : The Grimoire of Marisa
Précedent : Spellcards d'Eirin Yagokoro
Suivant : Spellcards de Kaguya Houraisan
