Spellcards de Remilia Scarlet

De Touhou.
Aller à : Navigation, rechercher

Retour : The Grimoire of Marisa

Précedent : Spellcards de Patchouli Knowledge
Suivant : Spellcards de Flandre Scarlet

GoMSigil-Remilia.jpg
天罰「スターオブダビデ」 Châtiment céleste « Étoile de David »
使用者 レミリア・スカーレット Utilisatrice : Remilia Scarlet
備考 悪魔召喚魔法 Note : Magie d’invocation du diable
参考度 ★★ Niveau de référence : ★★
ダビデの星。魔法使いにとって基本中の基本だ。 L’étoile de David. C’est le b.a.-ba pour les magiciens.
しかし、こいつの使う魔方陣は普通じゃない。見ての通り悪魔の紋章となっている。 Cependant, son cercle magique n’est pas habituel. C’est devenu l’emblème du diable.
これから使う悪魔の力の召還と言ったところか。 Qui peut dire quel pouvoir démoniaque elle va pouvoir invoquer maintenant ?


呪詛「ブラド・ツェペシュの呪い」 Malédiction « Malédiction de Vlad Tepes »
使用者 レミリア・スカーレット Utilisatrice : Remilia Scarlet
備考 血液が凄い、演劇タイプ Note : Le sang est incroyable, de type théâtral
参考度 ★★ Niveau de référence : ★★
血の付いたナイフが飛んでくるスペルカード。とだけ書くと馬鹿にしているようだが、滴った血が弾幕となって襲いかかるから怖い。 Une Spell Card qui envoie des couteaux tachés de sang dans les airs. Il semble idiot de l’écrire, mais le sang dégouline et se change en danmaku pour frapper. Ça fait peur.
血液が、レミリアの号令と共に動き始める。まるで意志を持っているかの様だ。 Le sang se déplace aux ordres de Remilia. C’est comme s’il était animé d'une volonté propre.
これはきっと血液が凄い。 C’est ça qui rend le sang si étonnant.


紅符「スカーレットマイスタ」 Signe écarlate « Maître écarlate »
使用者 レミリア・スカーレット Utilisatrice : Remilia Scarlet
備考 紅魔館にて見た Note : Vue au manoir du démon écarlate
無慈悲度 ★★★★★ Impitoyable : ★★★★★
力業で弾幕を撃ちまくってくるスペルカード。これは酷い。 Une spell card qui ressemble à un danmaku doté d’une force brute à la manière dont il arrive. C’est une atrocité.
もともと、レミリアのショットは大きめにかわすしか方法はないのだが、何をとち狂ったのか全方向に撃ってくる。 Initialement, il n’y avait aucun moyen d’éviter les tirs de Remilia, autre que celui de longer les tirs, mais pour une raison X, elle a perdu son sang froid, et s'est mise à attaquer dans toutes les directions.
こうなると、勢いでかわすしか方法は無いだろう。 Quand ça arrive, il n’y a aucun moyen d’esquiver, à part longer les tirs avec insistance.


「レッドマジック」 « Magie Rouge »
使用者 レミリア・スカーレット Utilisatrice : Remilia Scarlet
備考 血液が凄い、演劇タイプ Note : Le sang est incroyable, de type théâtral
参考度 ★★★ Niveau de référence : ★★★
血の滴る何かを大量にばらまくスペルカード。 Une grande quantité de je-ne-sais-quoi coule avec ce sang qui se disperse partout durant la spell card.
どうやら、吸血鬼エキスの詰まった血液だけでも弾幕になるようだ。血液は勝手に動き出し、強力なスペルカードとなる。 On dirait que quelques gouttes de sang du vampire suffisent à obtenir un danmaku. Le sang se déplace et devient une spell card puissante.
やはり血液が凄い。 Le sang est vraiment incroyable.


紅符「ブラッディマジックスクウェア」 Signe écarlate « Carré de magie sanglante »
使用者 レミリア・スカーレット Utilisatrice : Remilia Scarlet
備考 血液が超凄い、演劇タイプ Remarque : Le sang est super étonnant, de type théâtral
参考度 ★★★ Niveau de référence : ★★★
血の滴るナイフをこれでもかという位大量にばらまくスペルカード。 Une spell card suffisante pour faire se disperser le sang à partir de couteaux ensanglantés.
最初から血を飛ばした方が強いんじゃないかという位。いや、血と戦った方が強いかも知れん。 Peut-être qu’au départ, c’est juste fort de disperser du sang. Non, c'est se battre avec du sang qui doit rendre plus fort.
いやはや、血液って凄いな。 Ohh, le sang est si incroyable.


神槍「スピア・ザ・グングニル」 Lance divine « Lance Gungnir »
使用者 レミリア・スカーレット Utilisatrice : Remilia Scarlet
備考 紅魔館で見た Note : Vue dans le manoir du démon écarlate
参考度 ★★★★ Niveau de référence : ★★★★
超高速に弾幕を投げつけ、槍のように鋭く変化させるスペルカード。 Une spell card qui jette un danmaku ultra-rapide qui se transforme en lance tranchante.
弾幕に当たると言うよりは、刺さるといった感じがする。力強く弾を投げればこうなるのか。 Plutôt que d'être frappé par le danmaku, on a l’impression d’être poignardé. Est-ce que des tirs puissants lancés à grande vitesse peuvent faire ça ?


GoMIllus-Remilia.jpg
紅符「不夜城レッド」 Signe écarlate « Rouge, le château sans nuit »
使用者 レミリア・スカーレット Utilisatrice : Remilia Scarlet
備考 眠気が覚める Note : Réveillé
参考度 ★★★★★ Niveau de référence : ★★★★★
弾幕と同じ何かで巨大な十字架を作るスペルカード。赤色のオーラが燃えているように見えるが、火では無いらしい。 Une spell card qui agit comme un danmaku pour faire une croix gigantesque. Bien qu’elle semble brûler d’une aura rouge, ce n’est pas la même chose que le feu.
触れると痛い。弾幕に当たるのと同じくらい痛い。 Ça fait mal quand vous la touchez. Ça fait aussi mal que de se faire frapper par un danmaku.
大きな攻撃だが全く動かないので、近づかなければ全く危険は無い。私のマスタースパークと同じタイプのスペルカードである。 Même si c’est une grande attaque, elle ne bouge pas du tout, et n’est dangereuse que si on s'approche d’elle. Cette spell card est du même type que mon Master Spark.
マスタースパークはミニ八卦炉の火であるが、こいつのこの技は夜の力を集めた物で、見つめると眠れなくなって目が充血すると言われている。 Alors que mon Master Spark provient de la puissance de feu de mon mini-Hakkero, sa puissance lui vient du pouvoir qu’elle a collecté de la nuit. C’est le genre de chose qui rend vos yeux rouges, et vous prévient du sommeil.
しかし、何故十字架の形なのか。それは両手を広げるポーズを取るからそうなるだけで深い意味は無いらしい。 Mais pourquoi ça a une forme de croix ? Ça doit être parce qu’elle écarte les bras, donc il n’y a pas de sens caché, et profond derrière tout ça.


Retour : The Grimoire of Marisa

Précedent : Spellcards de Patchouli Knowledge
Suivant : Spellcards de Flandre Scarlet

Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
Navigation
Boîte à outils